Descripción del título

Monografía
monografia Rebiun10596377 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun10596377 120404s2012 fr 000 0 fre d 978-2-296-96343-6 BCV0124173 ULPGC0659662 ULPGC 964.9"13/15" Sarmiento Pérez, Marcos Les captifs qui furent interprètes : la communication entre Européens, aborigènes canariens et Berbères durant la conquête des Canaries et de l'Afrique du Nord (1341-1569) Marcos Sarmiento Pérez; préface de Marie-Claire Durand Guiziou; traduction de Marie-Claire Durand Guiziou et Jean-Marie Flores. Paris L'Harmattan 2012. Paris Paris L'Harmattan 200 p 24 cm 200 p Lettres Canariennes. Recherche et Documents Bibliografía: p. 161-165. Traductores- Historia Traducción- Aspecto social Pueblos indígenas Canarias- Historia- Siglo 14º-15º. Canarias- Historia- Siglo 16º. Magreb- Historia Durand Guiziou, Marie-Claire Flores, Jean-Marie