Acceder a contenido central

REBIUN - ODA

Detalle del título

Descripción del título

cover Why translation studies mat...
Why translation studies matters
John Benjamins Pub. Co. c2010

Whether Translation Studies really matters is an important and challenging question which practitioners of translation and interpreting raise repeatedly. TS scholars, many of whom are translators and interpreters themselves, are not indifferent to it either. The twenty papers of this thematic volume, contributed by authors from various parts of Europe, from Brazil and from Israel, address it in a positive spirit. Some do so through direct critical reflection and analysis, arguing in particular that the engagement of TS with society should be strengthened so that the latter could benefit more f.

Monografía

Más detalles del título

Cambiar el formato de visualización

Más detalles

Título:
Why translation studies matters [ Recurso electrónico] / edited by Daniel Gile, Gyde Hansen, Nike K. Pokorn
Editorial:
Amsterdam, the Netherlands ; Philadelphia, PA : John Benjamins Pub. Co., c2010
Descripción física:
xi, 269 p. : il
Mención de serie:
EBSCO Academic eBook Collection Complete
Benjamins translation library, ; v. 88
Benjamins translation library. EST subseries ; v. 6
Bibliografía:
Incluye referencias bibliográficas e índice
Contenido:
Preface -- Part I. Does TS matter?: Why interpreting studies matters / Franz Pchhacker -- What matters to translation studies? On the role of public translation studies / Kaisa Koskinen -- Part II. Translation and society: Translators as cultural mediators: wish or reality?: a question for translation studies / David Limon -- Censorship in the translations and pseudo-translations of the West / Carmen Camus Camus -- A world without God: Slovene Bambi / Nike K. Pokorn -- Manipulating the matricial norms: a comparison of the English, Swedish and French translations of La caverna de las ideas by Jos Carlos Somoza / Yvonne Lindqvist -- Knowledge in translation studies and translation practice: intellectual capital in modern society / Hanna Risku, Angela Dickinson and Richard Pircher -- Part III. Language issues: Is translation studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a discipline / Mary Snell-Hornby -- Slowakisch: Brückensprache zur slawischen Welt?: Mglichkeiten und Grenzen einer kleinen EU-Sprache / Martina Vankúsov -- Translation Studies and mass media research / Rachel Weissbrod -- Register shifts in translations of popular fiction from English into Slovene / Marija Zlatnar Moe -- Getting the ACCENT right in translation studies / Ian A. Williams -- Die Kirche im Dorf oder die Regierung im Wald lassen: Zum Übersetzungsproblem der Namen von mtern und hnlichem für Nachrichtenzwecke im Medium Radio / Dieter Hermann Schmitz -- Part IV. Assessment and training: Magnifying glasses modifying maps: a role for translation theory in introductory courses / Helosa Pezza Cintraõ -- Effects of short intensive practice on interpreter trainees' performance / Magdalena Bartomiejczyk -- Corpora in translator training: a program for an eLearning course / Kerstin Kunz, Sara Castagnoli, Natalie Kübler -- Part V. Psychology: Psycholinguistik, Übersetzungswissenschaft und Expertiseforschung im Rahmen der interdisziplinren Forschung / Caroline Lehr -- Interpreting Studies and psycholinguistics: a possible synergy effect / Agnieszka Chmiel -- fMRI for exploring simultaneous interpreting / Barbara Ahrens ... [et al.] -- Part VI. Postscript: Why Translation studies matters: a pragmatist's viewpoint / Daniel Gile -- Index
Detalles del sistema:
Forma de acceso: World Wide Web
Lengua:
Articles in English and German
ISBN:
9789027288646
902728864X
9789027224347 ( hb : alk. paper)
902722434X ( hb : alk. paper)
Autores:

Localizaciones

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias

Préstamo interbibliotecario

Seleccione el centro al que pertenece para solicitar la petición de préstamo de este documento.

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias