Descripción del título

La compleja figura de Borís Pasternak no ha sido comprendida prácticamente hasta nuestros días. Poeta por encima de todo, traductor al ruso de Rilke , Verlaine y Shakespeare , fue acusado y postergado por su escritura "individualista". El doctor Zhivago no es una novela contrarrevolucionaria ni tergiversa las ideas de la revolución. Describe en ella Pasternak , sin abiertas intenciones polémicas, la vida de un "testigo" de una de las épocas más trágicas de la historia rusa. Sólo a comienzos de 1988 esta novela fue publicada en Rusia
Monografía
monografia Rebiun19750563 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun19750563 180226s1983 sp 000 f spa c B 2202-1983 84-7530-136-3 SpMaUCGH spa spa rus 821.161.1Pasternak, Boris Leonidovich7dok.03=134.2 2015 Doktor Zhivago. Español El doctor Zhivago Borís Pasternak ; traducción de Fernando Gutiérrez [1ª ed.] Barcelona Orbis 1983 Barcelona Barcelona Orbis 445 p. 20 cm 445 p. La compleja figura de Borís Pasternak no ha sido comprendida prácticamente hasta nuestros días. Poeta por encima de todo, traductor al ruso de Rilke , Verlaine y Shakespeare , fue acusado y postergado por su escritura "individualista". El doctor Zhivago no es una novela contrarrevolucionaria ni tergiversa las ideas de la revolución. Describe en ella Pasternak , sin abiertas intenciones polémicas, la vida de un "testigo" de una de las épocas más trágicas de la historia rusa. Sólo a comienzos de 1988 esta novela fue publicada en Rusia Gutiérrez, Fernando 1911-1984) trad Los Premios Nobel 10