Descripción del título

We present an Italian-Spanish comparative study on the so-called evaluative suffixed verbs (ESVs), such as canticchiare and canturrear. Starting from the data provided by two synchronic corpora, we will conduct a quantitative and qualitative analysis of the detected forms. First, we will determine which are the most frequent ESVs in the two languages. Secondly, possible phenomena of variation along the diaphasic, diamesic, and diatopic axes, as well as the actional-semantic characteristics of the 25 most recurring ESVs will be analysed
In questo lavoro si espone uno studio contrastivo italiano-spagnolo sui verbi del tipo canticchiare e canturrear, solitamente denominati verbi valutativi suffissati (VVS) o verbos apreciativos. A partire da due corpora sincronici, si svolge un'analisi quantitativa e qualitativa delle forme riscontrate, al fine di determinare quali siano i VVS più frequenti nelle due lingue in esame. Si analizzano, inoltre, possibili fenomeni di variazione lungo l'asse diafasico, diamesico, e diatopico, così come le caratteristiche semantico-azionali dei 25 VVS più ricorrenti
Analítica
analitica
Rebiun28853598
https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun28853598
210920s2019 xx o 000 0 spa d
https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575
10.5209/cfit.62575
S9M
S9M
dc
Comparative notes on Italian and Spanish evaluative suffixed verbs. The analysis of two synchronic corpora
electronic resource]
Appunti contrastivi sui verbi valutativi suffissati italiani e spagnoli. Analisi di due corpora sincronici
Ediciones Complutense
2019-10-02
Ediciones Complutense
application/pdf
Open access content.
Open access content
star
We present an Italian-Spanish comparative study on the so-called evaluative suffixed verbs (ESVs), such as canticchiare and canturrear. Starting from the data provided by two synchronic corpora, we will conduct a quantitative and qualitative analysis of the detected forms. First, we will determine which are the most frequent ESVs in the two languages. Secondly, possible phenomena of variation along the diaphasic, diamesic, and diatopic axes, as well as the actional-semantic characteristics of the 25 most recurring ESVs will be analysed
In questo lavoro si espone uno studio contrastivo italiano-spagnolo sui verbi del tipo canticchiare e canturrear, solitamente denominati verbi valutativi suffissati (VVS) o verbos apreciativos. A partire da due corpora sincronici, si svolge un'analisi quantitativa e qualitativa delle forme riscontrate, al fine di determinare quali siano i VVS più frequenti nelle due lingue in esame. Si analizzano, inoltre, possibili fenomeni di variazione lungo l'asse diafasico, diamesico, e diatopico, così come le caratteristiche semantico-azionali dei 25 VVS più ricorrenti
Derechos de autor 2019 Cuadernos de Filología Italiana
Spanish
Italian evaluative suffixed verbs; Spanish evaluative suffixed verbs; deverbal verbs; Comparative Linguistics; verbs in Italian and Spanish
verbi deverbali italiani; verbi deverbali spagnoli; verbi valutativi suffissati; linguistica contrastiva; verbi in italiano e spagnolo
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artusi, Andrea.
cre
Cuadernos de Filología Italiana; Vol. 26 (2019); 11-28
Cuadernos de Filología Italiana; Vol. 26 (2019); 11-28
Cuadernos de Filología Italiana; Vol. 26 (2019); 11-28
Cuadernos de Filología Italiana; Vol 26 (2019); 11-28
Cuadernos de Filología Italiana; V. 26 (2019); 11-28
1988-2394
1133-9527
https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575/4564456552427
/*ref*/Bertinetto, Pier Marco (2004): 'Verbi deverbali', in M. Grossmann, F. Rainer (a c. di), La formazione delle parole in italiano, Tübingen, Niemeyer
/*ref*/Buetti-Ferrari, Angela (1987): La categoria dell'Aktionsart nella semantica verbale: il caso dei suffissi alterativi, tesi inedita, Università di Ginevra
/*ref*/Calvo Rigual, Cesáreo (2008): 'I verbi sintagmatici italiani con appunti contrastivi con lo spagnolo e il catalano', in C. González, P. Mogorrón (a c. di), Estudios y análisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción, Alicante, Universidad de Alicante, pp. 47-66
/*ref*/Carrera Díaz, Manuel (2017): 'Los verbos apreciativos en italiano y en español', Quaderns d'italià, 22, pp. 313-324
/*ref*/CORPES XXI = Real Academia Española (2018): Corpus del Español del Siglo XXI, versione 0.9.