Acceder a contenido central

REBIUN - ODA

Detalle del título

Descripción del título

Glocalized rhetoric practic...
Glocalized rhetoric practices on medical writing
Ediciones Complutense 2017-03-30

Facing a rapidly changing global environment, educators around the world have argued for a need to incorporate a global perspective in local educational policy making. The present study undertakes such a glocal project examining medical writing of international physicians and Taiwanese interns. In this study, the Corpus of English for Medical Purpose (CEMP) has been created. There are 50 experts' (49,655 words) and 50 students' (9,829 words) medical writing samples respectively. The moves and steps used between the two groups were analyzed from three linguistic features, voice form, tense, and grammatical subject. Then, a parallel corpus was consulted in an attempt to explain the rhetoric features unique to Taiwanese writers. Based on the findings, a framework is proposed to provide guidance for the instruction and learning of medical writing. The findings contribute to medical education by highlighting how the dual forces of the target and native languages shape students' medical writing

info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares

Analítica

Más detalles del título

Cambiar el formato de visualización

Más detalles

Título:
Glocalized rhetoric practices on medical writing [ electronic resource]
Editorial:
Ediciones Complutense, 2017-03-30
Tipo Audiovisual:
glocalization; medical writings; parallel corpora; corpus-based study
Documento fuente:
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación; Vol. 69 (2017); 217-236
Nota general:
application/pdf
Restricciones de acceso:
Open access content. Open access content star
Lengua:
Spanish
Enlace a fuente de información:
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación; Vol. 69 (2017); 217-236
1576-4737
Otras relaciones:
https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/55320/50354
/*ref*/Anthony, L. (2011). AntConc (Version 3.2.2) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Accessed August 1, 2015 from http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/
/*ref*/Arin, M. L. (2003). Aspect, tense and mood: Context dependency and the marker le in Mandarin Chinese (Ph.D. dissertation). Lund University
/*ref*/Aston, G. (2002). The learner as corpus designer. In B. Kettemann & G. Marco (Eds.), Language and computers: Studies in practical linguistics (pp. 9-25). Amsterdam: Rodopi
/*ref*/Biber, D., Conrad, S. & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press
/*ref*/Brook, J. S. & Normore, N. H. (2010). Educational leadership and globalization: Literacy for a glocal perspective. Educational Policy, 24(1), 52-82
/*ref*/Danielsson, P. & Mahlberg, M. (2003). There is more to knowing a language than knowing its words: Using parallel corpora in the bilingual classroom. ESP World: Online Journal for Teachers, 3(6), vol. 2. Accessed August 1, 2015 from http://www.esp-world. info/ articles6/DanielssonMahlberg2003.htm
/*ref*/Flowerdew L. (2001). The exploitation of small learner corpora in EAP materials. In M. Ghadessey, A. Henry & R. L. Roseberry (Eds.), Small corpus studies and ELT: Theory and practice (pp. 363-380). Amsterdam: John Benjamins Publishing
/*ref*/Flowerdew, L (2005). An integration of corpus-based and genre-based approaches to text analysis in EAP/ESP: Countering criticisms against corpus-based methodologies. English for Specific Purposes, 24(3), 321-332
/*ref*/Granger, S., Petch-Tyson, S. & Hung, J. (2002). Computer learner corpora, second language acquisition and foreign language teaching. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
/*ref*/Hodges, B. D., Maniate, J. M., Martimianakis, G. M., Alsuwaidan, M. & Segouin, C. (2009). Cracks and crevices: Globalization discourse and medical education. Medical Teacher, 31(10), 1578-1585
/*ref*/Hung, H., Chen, P. C. & Tsai, J. J. (2012). Rhetorical structure and linguistic features of case presentations in case reports in Taiwanese and international medical journals. Journal of English for Academic Purposes, 11(3), 220-228
/*ref*/International Children's Library. Accessed August 1, 2015 from http://www.childrenslibrary.org
/*ref*/Lu, C.-Y. & Lu, H.-C. (2013, January). Creation and application of CPEIC, a trilingual parallel corpus. AACL2013. San Diego, USA
/*ref*/O'Donnell, M. (2008). Demonstration of the UAM CorpusTool for text and image annotation. In Proceedings of the ACL-08: HLT Demo Session (CompanionVolume), pp. 13-16. Columbus, Ohio, June 2008. Association for Computational Linguistics
/*ref*/O'Donnell, M. (2012). UAM CorpusTool. http://www.wagsoft.com/CorpusTool/index.html
/*ref*/Robertson, R. (1995). Glocalization: Time-space and homogeneity-Heterogeneity. In M. Featherstone, S. Lash & R. Robertson (Eds.), Global modernities (pp. 25-44). London: SAGE Publications Ltd
/*ref*/Scott, M. (2008). WordSmith Tools version 5. Liverpool: Lexical Analysis Software
/*ref*/Shi, X. (2013). The Glocalization of English: A Chinese case study. Journal of Developing Societies, 29(2), 89-122
/*ref*/Smith, C. & Erbaugh, M. (2005). Temporal interpretation in Mandarin Chinese. Linguistics, 43(4), 713-756
/*ref*/St. John, E. (2001). A case for using a parallel corpus and concordance for beginners of a foreign language. Language, Learning & Technology, 5(3), 174
/*ref*/Wang, L. Y. & Kuo A. (2010). Glocalization: Art education in Taiwan. The International Journal of Arts Education, 8(1), 122-137
/*ref*/Weiss, A. (2014). The Glocalization of professional knowledge and practice. Paper presented at The XVIII ISA World Congress of Sociology, July 13-19. Yokohama, Japan
/*ref*/Widdowson, H. G. (1998). Context, community and authentic language. TESOL Quarterly, 32(4), 705-716
/*ref*/Widdowson, H. G. (2002). Corpora and language teaching tomorrow. Keynote lecture delivered at The 5th Teaching and Language Corpora Conference, July 29. Bertinoro, Italy
/*ref*/Xiao, R. & McEnery, T. (2004). Aspect in Mandarin Chinese: A corpus-based study. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins

Localizaciones

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias

Préstamo interbibliotecario

Seleccione el centro al que pertenece para solicitar la petición de préstamo de este documento.

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias