Descripción del título

My objective is to discuss cultural exchange seeking to find, on the one hand, the general lines associated to the subject of national identity in the production of Brazilian popular music (MPB) and, on the other, the particular features of the choices made by some of the creators of such music. The approach I propose takes as a reference the studies of popular music which have reflected on local, regional and global dimensions, and the contemporary debates over cultural exchanges which have made use of the concepts of hybridization or transculturalization. I discuss the question of cultural exchanges in Brazilian popular music in two stages. In the first one, I deal with the debate over the existence of a particular national identity -a "brazilianness"- present in the discussions on the history of Brazilian popular music. In the second one, in turn, I refer to the musical background of the principal members of the generation of the central names in Brazilian popular music between 1960 and 1970. On focusing on the testimonies of those musicians and their aesthetic choices, I try to demonstrate that they were more worried about thinking of ways of hybridizating than purely accepting or reflecting on the elements considered alien, which was decisive in the composition of what today we designate as Brazilian popular music
Meu intuito é realizar uma discussão sobre as trocas culturais procurando encontrar, por um lado, as linhas gerais de desdobramento do tema da identidade nacional na produção da música popular brasileira, e, por outro, os traços particulares das escolhas realizadas por alguns dos principais criadores da MPB. A abordagem que proponho adota como referenciais os estudos sobre música popular que têm refletido sobre as dimensões locais, regionais e globais, e as discussões contemporâneas sobre trocas culturais que utilizam conceitos como hibridação ou transculturação. Irei discutir o tema das trocas culturais na música popular brasileira, em dois momentos. Inicialmente parto de apontamentos que emanam do debate sobre a existência de uma identidade nacional particular -uma "brasilidade"- presente nas discussões sobre a história da música popular brasileira. O segundo momento, por sua vez, trata da formação musical de membros centrais da geração dos nomes centrais da MPB nos anos 1960-1970. Ao privilegiar os depoimentos dos músicos e suas escolhas estéticas decisivas, procuro demonstrar que estavam mais preocupados em pensar modos de hibridizar do que puramente aceitar ou rejeitar os elementos considerados estranhos, o que foi decisivo na composição do que veio a ser chamado de MPB
Mi objetivo es llevar a cabo una discusión sobre el intercambio cultural buscando encontrar, por una parte, las líneas generales asociadas al tema de la identidad nacional en la producción de la música popular brasileña y, por otra, los rasgos particulares de las elecciones hechas por algunos de los creadores de la MPB. El enfoque que propongo toma como referencia los estudios de música popular que han reflexionado sobre las dimensiones locales, regionales y globales, y los debates contemporáneos sobre los intercambios culturales que hacen uso de los conceptos de hibridación o transculturación. Voy a discutir la cuestión de los intercambios culturales en la música popular brasileña en dos etapas. En la primera encaro el debate sobre la existencia de una identidad nacional particular -una "brasilidad"- presente en las discusiones acerca de la historia de la música popular brasileña. En la segunda , a su vez, me refiero a la formación musical de los miembros principales de la generación de los nombres centrales de la MPB entre 1960-1970. Al centrarme en los testimonios de los músicos y sus opciones estéticas, busco demonstrar que estaban más preocupados en pensar maneras de hibridar que puramente aceptar o rechazar los elementos considerados extraños, lo cual fue decisivo en la composición de lo que hoy designamos por MPB
Analítica
analitica Rebiun31940273 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun31940273 220822s2017 xx o 000 0 spa d https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=5854408 (Revista) ISSN 2250-7116 S9M oai:dialnet.unirioja.es:ART0001128229 https://dialnet.unirioja.es/oai/OAIHandler 22 DGCNT S9M S9M dc "Só ponho bebop no meu samba...": intercambios culturales y formación de los compositores en la formulación de la MPB en las décadas de 1960 y 1970 electronic resource] 2017 application/pdf Open access content. Open access content star My objective is to discuss cultural exchange seeking to find, on the one hand, the general lines associated to the subject of national identity in the production of Brazilian popular music (MPB) and, on the other, the particular features of the choices made by some of the creators of such music. The approach I propose takes as a reference the studies of popular music which have reflected on local, regional and global dimensions, and the contemporary debates over cultural exchanges which have made use of the concepts of hybridization or transculturalization. I discuss the question of cultural exchanges in Brazilian popular music in two stages. In the first one, I deal with the debate over the existence of a particular national identity -a "brazilianness"- present in the discussions on the history of Brazilian popular music. In the second one, in turn, I refer to the musical background of the principal members of the generation of the central names in Brazilian popular music between 1960 and 1970. On focusing on the testimonies of those musicians and their aesthetic choices, I try to demonstrate that they were more worried about thinking of ways of hybridizating than purely accepting or reflecting on the elements considered alien, which was decisive in the composition of what today we designate as Brazilian popular music Meu intuito é realizar uma discussão sobre as trocas culturais procurando encontrar, por um lado, as linhas gerais de desdobramento do tema da identidade nacional na produção da música popular brasileira, e, por outro, os traços particulares das escolhas realizadas por alguns dos principais criadores da MPB. A abordagem que proponho adota como referenciais os estudos sobre música popular que têm refletido sobre as dimensões locais, regionais e globais, e as discussões contemporâneas sobre trocas culturais que utilizam conceitos como hibridação ou transculturação. Irei discutir o tema das trocas culturais na música popular brasileira, em dois momentos. Inicialmente parto de apontamentos que emanam do debate sobre a existência de uma identidade nacional particular -uma "brasilidade"- presente nas discussões sobre a história da música popular brasileira. O segundo momento, por sua vez, trata da formação musical de membros centrais da geração dos nomes centrais da MPB nos anos 1960-1970. Ao privilegiar os depoimentos dos músicos e suas escolhas estéticas decisivas, procuro demonstrar que estavam mais preocupados em pensar modos de hibridizar do que puramente aceitar ou rejeitar os elementos considerados estranhos, o que foi decisivo na composição do que veio a ser chamado de MPB Mi objetivo es llevar a cabo una discusión sobre el intercambio cultural buscando encontrar, por una parte, las líneas generales asociadas al tema de la identidad nacional en la producción de la música popular brasileña y, por otra, los rasgos particulares de las elecciones hechas por algunos de los creadores de la MPB. El enfoque que propongo toma como referencia los estudios de música popular que han reflexionado sobre las dimensiones locales, regionales y globales, y los debates contemporáneos sobre los intercambios culturales que hacen uso de los conceptos de hibridación o transculturación. Voy a discutir la cuestión de los intercambios culturales en la música popular brasileña en dos etapas. En la primera encaro el debate sobre la existencia de una identidad nacional particular -una "brasilidad"- presente en las discusiones acerca de la historia de la música popular brasileña. En la segunda , a su vez, me refiero a la formación musical de los miembros principales de la generación de los nombres centrales de la MPB entre 1960-1970. Al centrarme en los testimonios de los músicos y sus opciones estéticas, busco demonstrar que estaban más preocupados en pensar maneras de hibridar que puramente aceptar o rechazar los elementos considerados extraños, lo cual fue decisivo en la composición de lo que hoy designamos por MPB LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI Spanish MPB trocas culturais hibridação identidade nacional MPB intercambios culturales hibridación identidad nacional MPB cultural exchanges hybridization national identity text (article) Assis Garcia, Luiz Henrique. cre El Oído Pensante, ISSN 2250-7116, Vol. 5, Nº. 1, 2017 El Oído Pensante, ISSN 2250-7116, Vol. 5, Nº. 1, 2017 El Oído Pensante, ISSN 2250-7116, Vol. 5, Nº. 1, 2017