Descripción del título

The Portuguese uses future subjunctive (futuro do conjuntivo) in subordinate clauses to express a condition that must be fulfilled in the future, or is assumed to be fulfilled, before an event can happen. As the other Romance languages don't know or don't regularly use this form of subjunctive, the author aims to find its equivalents in Spanish and French in various syntactic contexts. The main purpose is to specify the position of the future subjunctive within the Portuguese verbal system. If we imagine that the future subjunctive dissapears from the Portuguese verbal system and gets replaced by the most convenient tense for each context, no significant semanthic changes could be noticed in the vaste majority of cases. It could be easily substituted by the present subjunctive in conditional, concessive and partially also adverbial and relative clauses. However, the future subjunctive has different - more factual and definit - meaning than the present subjunctive in some specific adverbial and relative clauses. It means that these clauses admit both sunjunctive tenses in Portuguese but with slightly different semanthic meanings. This difference doesn't have equivalent in the other Romance languagues. In general, the use of subjuntive forms in Portuguese can be seen as an important formal indicator of the semanthic value of certain syntactical constructions: the verb in the indicative mood means the sentence has a repetitive value (Modus Ponens) whereas the verb in the subjunctive mood expresses an eventuality in the future. In this perspective the Portuguese also has an exceptional position within the Romance language area. Spanish and French don't seem to use the formal indicator or at least in the contexts we have seen
Analítica
analitica Rebiun33846509 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun33846509 230421s2009 xx o 000 0 por d https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=4267266 (Revista) ISSN 1803-7399 S9M oai:dialnet.unirioja.es:ART0000563231 https://dialnet.unirioja.es/oai/OAIHandler 23 DGCNT S9M S9M dc Algumas observações sobre o futuro do modo conjuntivo electronic resource] Masarykova Univerzita 2009 Masarykova Univerzita application/pdf Open access content. Open access content star The Portuguese uses future subjunctive (futuro do conjuntivo) in subordinate clauses to express a condition that must be fulfilled in the future, or is assumed to be fulfilled, before an event can happen. As the other Romance languages don't know or don't regularly use this form of subjunctive, the author aims to find its equivalents in Spanish and French in various syntactic contexts. The main purpose is to specify the position of the future subjunctive within the Portuguese verbal system. If we imagine that the future subjunctive dissapears from the Portuguese verbal system and gets replaced by the most convenient tense for each context, no significant semanthic changes could be noticed in the vaste majority of cases. It could be easily substituted by the present subjunctive in conditional, concessive and partially also adverbial and relative clauses. However, the future subjunctive has different - more factual and definit - meaning than the present subjunctive in some specific adverbial and relative clauses. It means that these clauses admit both sunjunctive tenses in Portuguese but with slightly different semanthic meanings. This difference doesn't have equivalent in the other Romance languagues. In general, the use of subjuntive forms in Portuguese can be seen as an important formal indicator of the semanthic value of certain syntactical constructions: the verb in the indicative mood means the sentence has a repetitive value (Modus Ponens) whereas the verb in the subjunctive mood expresses an eventuality in the future. In this perspective the Portuguese also has an exceptional position within the Romance language area. Spanish and French don't seem to use the formal indicator or at least in the contexts we have seen LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI Portuguese linguistics semantics Portuguese meaning comparative study future subjunctive mood verb constructions eventuality in the future text (article) Polásek, Metodej. cre Etudes romanes de Brno, ISSN 1803-7399, Nº. 1, 2009, pags. 211-223 Etudes romanes de Brno, ISSN 1803-7399, Nº. 1, 2009, pags. 211-223 Etudes romanes de Brno, ISSN 1803-7399, Nº. 1, 2009, pags. 211-223