Descripción del título
Esa minúscula taberna no tiene nombre, su dueño tampoco. Sin embargo, en el barrio de Shinjuku, todo el mundo los conoce. Abierta desde las doce de la noche hasta las siete de la mañana, acoge a los noctámbulos de Tokio: boxeadores, prostitutas, actores porno, policías y yakuzas acaban allí para tomar sake, caldo, ramen o sopa de miso, según lo que haya en la cocina. Cada plato da lugar a un encuentro, una historia. La comida de la cantina, popular y sencilla, muchas veces actúa cual magdalena de Proust: el curry de ayer, la tortilla dulce o el mochi asado de repente retrotraen a los comensales a su infancia, su verano en el campo o su primera historia de amor. Las papilas despiertan recuerdos y las lenguas se desatan mientras el jefe prepara el plato favorito de cada uno. La cantina de medianoche, cuya cuarta entrega se publica ahora en castellano, es un éxito en Japón, donde se han producido dos películas basadas en el manga, que también tiene serie televisiva en Netflix, con el título Midnight Diner: Tokyo stories.
Monografía
monografia Rebiun34649930 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun34649930 230925e202107 sp |||| | u0|| 0|spa d 9788418215537 UPVA 998388346403706 ES-VaUPV spa ES-VaUPV rda spa jpn Abe, Yarō 1963-) artista autor. http://rdaregistry.info/Elements/w/P10436. http://rdaregistry.info/Elements/w/P10451 La cantina de medianoche Tokyo stories. 4 Yaro Abe ; traducción Alberto Sakai 1ª edición Bilbao Astiberri julio 2021 Bilbao Bilbao Astiberri 292 páginas principalmente ilustraciones (blanco y negro) 21 cm 292 páginas Texto txt rdacontent Imagen Fija sti rdacontent sin mediación n rdamedia volumen nc rdacarrier Sillón orejero Editado en el sentido de la lectura de la lengua japonesa Esa minúscula taberna no tiene nombre, su dueño tampoco. Sin embargo, en el barrio de Shinjuku, todo el mundo los conoce. Abierta desde las doce de la noche hasta las siete de la mañana, acoge a los noctámbulos de Tokio: boxeadores, prostitutas, actores porno, policías y yakuzas acaban allí para tomar sake, caldo, ramen o sopa de miso, según lo que haya en la cocina. Cada plato da lugar a un encuentro, una historia. La comida de la cantina, popular y sencilla, muchas veces actúa cual magdalena de Proust: el curry de ayer, la tortilla dulce o el mochi asado de repente retrotraen a los comensales a su infancia, su verano en el campo o su primera historia de amor. Las papilas despiertan recuerdos y las lenguas se desatan mientras el jefe prepara el plato favorito de cada uno. La cantina de medianoche, cuya cuarta entrega se publica ahora en castellano, es un éxito en Japón, donde se han producido dos películas basadas en el manga, que también tiene serie televisiva en Netflix, con el título Midnight Diner: Tokyo stories. Proporcionado por la editorial Literatura japonesa Mangas Seinen Sakai, Alberto traductor. http://rdaregistry.info/Elements/e/P20346 Contenida en (obra) Abe, Yarō 1963-,). Shinya shokudo. http://rdaregistry.info/Elements/w/P10019