Descripción del título

When we talk about loanwords, we almost inevitably think of English. This article does not come to contradict this idea but to qualify it by showing the contribution of a whole panel of languages (Italian, Spanish, Catalan but also modern Greek, Norwegian among others). The corpus consists of an issue of a decoration magazine: Maisons Côté Sud. Linguistic records are also taken into account. Advertising is also decrypted. We can conclude that the title of the magazine is too restrictive with respect to what it offers: it goes beyond the habitat since it also deals with cooking and textiles
Cuando hablamos de préstamos lingüísticos, casi inevitablemente pensamos en inglés. Este artículo no viene a contradecir esta idea sino a matizarla mostrando la aportación de todo un panel de lenguas (italiano, castellano, catalán pero también griego moderno, noruego entre otros). El corpus consta de un número de una revista de decoración: Maisons Coté Sud. También se tienen en cuenta los registros lingüísticos. La publicidad también se descifra. Podemos concluir que el título de la revista es demasiado restrictivo con respecto a lo que ofrece: va más allá del hábitat ya que también trata sobre cocina y textiles
Cuando hablamos de préstamos lingüísticos, casi inevitablemente pensamos en inglés. Este artículo no viene a contradecir esta idea sino a matizarla mostrando la aportación de todo un panel de lenguas (italiano, castellano, catalán pero también griego moderno, noruego entre otros). El corpus consta de un número de una revista de decoración: Maisons Côté Sud. También se tienen en cuenta los registros lingüísticos. La publicidad también se descifra. Podemos concluir que el título de la revista es demasiado restrictivo con respecto a lo que ofrece: va más allá del hábitat ya que también trata sobre cocina y textiles
Analítica
analitica Rebiun34962361 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun34962361 231021s2023 xx o 000 0 fre d https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=8723113 (Revista) ISSN 2340-9096 S9M oai:dialnet.unirioja.es:ART0001565869 https://dialnet.unirioja.es/oai/OAIHandler 21 DGCNT S9M S9M dc Analyse sociolinguistique d'un numéro du magazine Maisons Côté sud electronic resource] 2023 application/pdf Open access content. Open access content star When we talk about loanwords, we almost inevitably think of English. This article does not come to contradict this idea but to qualify it by showing the contribution of a whole panel of languages (Italian, Spanish, Catalan but also modern Greek, Norwegian among others). The corpus consists of an issue of a decoration magazine: Maisons Côté Sud. Linguistic records are also taken into account. Advertising is also decrypted. We can conclude that the title of the magazine is too restrictive with respect to what it offers: it goes beyond the habitat since it also deals with cooking and textiles Cuando hablamos de préstamos lingüísticos, casi inevitablemente pensamos en inglés. Este artículo no viene a contradecir esta idea sino a matizarla mostrando la aportación de todo un panel de lenguas (italiano, castellano, catalán pero también griego moderno, noruego entre otros). El corpus consta de un número de una revista de decoración: Maisons Coté Sud. También se tienen en cuenta los registros lingüísticos. La publicidad también se descifra. Podemos concluir que el título de la revista es demasiado restrictivo con respecto a lo que ofrece: va más allá del hábitat ya que también trata sobre cocina y textiles Cuando hablamos de préstamos lingüísticos, casi inevitablemente pensamos en inglés. Este artículo no viene a contradecir esta idea sino a matizarla mostrando la aportación de todo un panel de lenguas (italiano, castellano, catalán pero también griego moderno, noruego entre otros). El corpus consta de un número de una revista de decoración: Maisons Côté Sud. También se tienen en cuenta los registros lingüísticos. La publicidad también se descifra. Podemos concluir que el título de la revista es demasiado restrictivo con respecto a lo que ofrece: va más allá del hábitat ya que también trata sobre cocina y textiles LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI French sociolingüística xenismos jornal occitanismos Sociolinguistics Xenisms Newspaper Occitanisms sociolinguistique xénismes journal occitanismes text (article) Ghislaine Ducatteau, Héloïse Elisabeth Marie-Vincent. cre Tercio creciente, ISSN 2340-9096, Nº. 23, 2023 (Ejemplar dedicado a: From technical processes to meaningful narratives), pags. 153-164 Tercio creciente, ISSN 2340-9096, Nº. 23, 2023 (Ejemplar dedicado a: From technical processes to meaningful narratives), pags. 153-164 Tercio creciente, ISSN 2340-9096, Nº. 23, 2023 (Ejemplar dedicado a: From technical processes to meaningful narratives), pags. 153-164