Descripción del título

Manuscrito
manuscrito Rebiun36525997 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun36525997 tu 241202m15291530sp r 000 0 mul d ES-SlU spa ES-SlU rdc heb lat Biblia. A.T. Libros proféticos. Latín-Hebreo [Biblia hebraica cum interpretatione latina interlinearia ad verbum et nonnullis in quosdam locos difficiles marginalibus annotationibus Petri Cirueli Darocensis, scripta et punctuata ab Alphonso de Zamora] España, Alcalá de Henares 1529-1530 España, Alcalá de Henares España, Alcalá de Henares 1 hoja guarda, 4 hojas, 162 hojas, 3 hojas, 1 hoja guarda papel 305 x 210 mm ; encuadernación: 316 x 230 mm 1 hoja guarda, 4 hojas, 162 hojas, 3 hojas, 1 hoja guarda Texto txt rdacontent no mediado n rdamedia volumen nc rdacarrier Título tomado de fuentes externas En f. 160v, margen izdo., por mano de Lorenzo Ramírez de Prado, traducción del colofón en hebreo: "Acabose el escribir estos tres libros jueves a 18 dias del mes de agosto de mil y quinientos y treinta de la muerte del señor salvador nuestro para el doctissimo y sapientissimo verdaderamente grande en el conocimiento de las cosas sagradas el señor obispo de Cuenca, varon recto y temeroso de Dios, el señor don Diego Ramirez, y fueron escritos por mano de Alfonso de Çamora en la villa de Alcala de Henares, gloria a Dios". -- El colofón está en un trozo de papel que ha sido pegado sobre un colofón anterior que, según Lazar, dice que fue acabado en 10 de agosto de 1529 y que el libro iba a ser destinado a la biblioteca de la Universidad de Alcalá Colación: cuadernos de difícil determinación (en f. 162v anotación por mano de A. de Zamora: Son 16 quadernos en este libro). -- Reclamos de folio; signaturas alfanuméricas hasta f. 39. -- Foliación moderna. -- En blanco f. 47v-48v, 161-162 Caja de escritura: 225x110 mm, línea tirada, 14 líneas Escritura: texto hebreo en caracteres cuadrados con vocales de mano de A. de Zamora y traducción latina interlineal y anotaciones en letra humanística cursiva; en el fol. 47, con el final de Daniel, tanto el hebreo como el latín son de mano de Zamora Decoración: Rúbricas en rojo; cabeceras en negro que indican libro y capítulo; caja y anotaciones enmarcadas en rojo f. 1r-10v: Lamentationes Ieremiae; f. 11r-47r: Daniel; f. 49r-160v: Isaias Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Salamanca. II, Manuscritos 1680-2777, Salamanca 2002, pág. 530 Universidad de Salamanca. Biblioteca General Histórica, Ms. 2170 Texto bíblico en hebreo con traducción interlineal en latín Procede de la biblioteca de Lorenzo Ramírez de Prado (cf. nota en f. 160v). -- Procede del Colegio de Cuenca Biblia. A.T. Libros proféticos. Alfonso de Zamora autor copista Ciruelo, Pedro -1548) traductor España - Alcalá de Henares Manuscritos (Biblioteca Histórica USAL)