Descripción del título

Analítica
analitica Rebiun36195342 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun36195342 210706s1991 sp 000 0 spa c 103592683970 CBUC 991035926839706706 ES-BaCDA cat ES-BaCDA a-jp--- 72.036(52) Generaciones japonesas Número dedicat a l'arquitectura japonesa actual Fotografies, plantes, alçats, seccions Conté obres de: Kenzo Tange, Kazuo Shinohara, Fumihiko Maki, Arata Isozaki, Kisho Kurokawa, Itsuko Hasegawa, Tadao Ando, Toyo Ito, Shin Takamatsu Conté els projectes: KenzoTange / Cumbres burocráticas. Ayuntamiento de Tokio = Bureaucratic Summits. Tokyo City Hall ; Kazuo Shinohara / Una máquina en el aire. Pabellón del Centenario, Instituto Tecnológico de Tokio = A Machine in the Air. Tokyo lnstitute ofTechnology Centennial Hall ; Fumihiko Maki / Tenso y rebajado. Centro de congresos 'Makuhari Messe', Chiba = Taut and Lowered. Nippon Convention Center 'Makuhari Messe', Chiba ; Arata Isozaki / Hito de celuloide. Conjunto cultural Torre del Arte, Mito = Celluloid Landmark. Art Tower Cultural Complex, Mito ; Kisho Kurokawa / La conquista del cono. Edificio conmemorativo de la expedición Shirase, Konoura = The Conquest of the Cone. Memorial Hallfor Shirase Expeditionary Party, Konoura ; Itsuko Hasegawa / Globos en el parque. Centro cultural Shonandai, Fujisawa = Globes in the Park. Shonandai Cultural Center, Fujisawa ; Tadao Ando / Una cruz iluminada. Iglesia de la Luz, lbaraki =An llluminated Cross. Church of the Light, lbaraki ; Toyo Ito / La metáfora del acuario. Edificio T, Nakameguro = The Metaphor of the Aquarium. T-Building, Nakameguro ; Shin Takamatsu / Copas en el puente de mando. Edificio Sintaxis, Kyoto = Drinks on Deck. Syntax Building, Kyoto Amb traducció a l'anglès Arquitectura S XX- Japó- Àlbum A & V : Monografías de Arquitectura y Vivienda N. 28 (1991) A & V : Monografías de Arquitectura y Vivienda N. 28 (1991)