Acceder a contenido central

REBIUN - ODA

Detalle del título

Descripción del título

cover Poesía queer traducida: gri...
Poesía queer traducida: griego

Cómo se elabora una antología de poesía griega queer? Por dónde empezar a inventarlo todo? Cuál es la metodología adecuada? Los once poemas que componen esta antología son una suerte de respuesta a estas preguntas. Extraídos de sus respectivos poemarios publicados entre 1985 y 2024 en nueve editoriales diferentes, los poemas seleccionados han sido trasladados al español y reubicados en otro artefacto editorial, esta antología, con un orden que responde al deseo de propiciar un diálogo inédito de voces poéticas travertidas. El proyecto polifónico que hoy te asalta sigue a Audre Lorde cuando defiende que la política es una cosa seria, sí, pero la poesía lo es aún más, porque será a través de la poesía como podremos decir quiénes somos y quiénes podemos llegar a ser. Nuestras diferencias, articuladas o no, son nuestra gran oportunidad para construir un mundo más justo, más amable, más libre. Y la poesía queer está al servicio de esa revolución.Siempre hemos trabajado bajo la premisa de que la edición debe ser una red de cuidados, y es así que tratamos de tejerla alrededor de nuestra comunidad: la del libro. Creemos que este cuidado también debe comprometerse a expandir su rastro, a generar un pequeño, pero tangible, impacto en el mundo. Es por ello que todos los beneficios de la colección Letra de molde se donarán a asociaciones sin ánimo de lucro relacionadas con las temáticas abordadas en cada libro de la colección. Estas antologías parten de lo colectivo hacia lo colectivo y buscan contribuir mediante la escritura a construir suelos más firmes para quienes siempre han tenido que caminar de puntillas.

Monografía

Más detalles del título

Cambiar el formato de visualización

Más detalles

Título uniforme:
Poesía queer traducida. Español
Título:
Poesía queer traducida: griego / Paola Revenioti [y 10 mas] ; Selección y traducción de María López Villalba
Edición:
Primera edición : febrero 2025
Editorial:
[Lugar de publicación no identificado] : Letraversal Poesía, 2025
<2025->:
Descripción física:
68 paginas sin numerar ; 17 cm
Mención de serie:
Letra de molde ; 2
Lengua:
Edición bilingüe griego-español
Copyright/Depósito Legal:
MA 3041-2024, Oficina DL Málaga
ISBN:
978-84-128275-4-5
Autores:
Punto acceso adicional serie-Título:
Letra de molde (Letraversal) ; 2

Préstamo interbibliotecario

Seleccione el centro al que pertenece para solicitar la petición de préstamo de este documento.

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias