Acceder a contenido central

REBIUN - ODA

Detalle del título

Descripción del título

cover Sobre la traducción [Texto ...
Sobre la traducción [Texto impreso]
Ediciones Cátedra 2012.

En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de sus culturas, Nida seña­la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori­ginal de la manera más clara y más fiel po­sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul­tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra­ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma­nera en que se supone que un determina­do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien­tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha­ber experimentado los receptores del texto original ante éste. Él mismo ha colaborado en la traducción rea­lizada por su esposa, M. Elena Fernán­dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa­mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea. [Fuente : Guarda anterior]

Monografía

Más detalles del título

Cambiar el formato de visualización

Más detalles

Título:
Sobre la traducción [Texto impreso] / Eugene Nida ; selección y traducción del autor y de M. Elena Fernández-Miranda-Nida.
Editorial:
Madrid : Ediciones Cátedra, 2012.
Descripción física:
481 p. ; 21 cm.
Mención de serie:
Lingüística
Bibliografía:
Bibliografía: p. 429-449.
Copyright/Depósito Legal:
M- 2113-2012
ISBN:
978-84-376-2978-0
Materia:

Localizaciones

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias

Préstamo interbibliotecario

Seleccione el centro al que pertenece para solicitar la petición de préstamo de este documento.

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias

Relacionados

Misma Editorial y Colección