Descripción del título

Monografía
monografia Rebiun15114956 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun15114956 ta 080214s2006 gw d 001 0 ger d 978-3-86596-006-1 3-86596-006-5 USA.TRDC. UGR. UAL ger spa 821.134.2.03=112.2 81'25 Santana, Belén Wie wird das Komische übersetzt? das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratu Belén Santana López Berlin Frank & Timme cop. 2006 Berlin Berlin Frank & Timme XVI, 437 p. gráf. + 1 CD-ROM XVI, 437 p. TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 7 p. 419-433 Texto en alemán con fragmentos en español Cómics- Traducción Traducción Lengua española- Traducción en alemán Traducción- Alemania