Descripción del título
First published as a Special Issue of Interpreting (10:1, 2008) and complemented with two articles published in Interpreting (12:1, 2010), this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers, the nine authors explore the potential of court interpreters to make or break the proceedings, from the perspectives of the minority language speaker and of the other participants. The volume offers thoughtful overviews of the tensions and conflicts typically associated with the practice of court interpreting. It loo
Monografía
monografia Rebiun26106142 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun26106142 m o d cr cnu---unuuu 101130s2010 ne ob 001 0 eng d 2010030446 816617777 961622398 962693338 1162017492 9789027287625 electronic bk.) 9027287627 electronic bk.) 1282895737 9781282895737 9789027222565 9027222568 9786612895739 661289573X UPCT u296561 N$T eng pn N$T E7B YDXCP CDX EBLCP OCLCQ MERUC OCLCQ OCLCF DKDLA OCLCQ NLGGC OCLCO OCLCQ DEBSZ IDEBK OCLCQ AZK AGLDB MOR Z5A PIFAG OTZ ZCU OCLCQ JBG OCLCQ U3W STF WRM OCLCQ VTS ICG VT2 OCLCQ WYU REC TKN CUY DKC OCLCQ OCLCO M8D UKAHL OCLCQ VLY AJS LAN 023000 bisacsh CFP bicssc Doing justice to court interpreting edited by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker Amsterdam Philadelphia John Benjamins Pub. Co. ©2010 Amsterdam Philadelphia Amsterdam Philadelphia John Benjamins Pub. Co. 1 online resource (viii, 246 pages) 1 online resource (viii, 246 pages) Text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file rda Benjamins current topics v. 26 Includes bibliographical references and index Introduction : doing justice to court interpreting / Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker -- Articles : interpreting at the Tokyo War Crimes Tribunal / Kayoko Takeda -- Judicial systems in contact : access to justice and the right to interpreting/translating services among the Quichua of Ecuador / Susan Berk-Seligson -- Missing stitches : an overview of judicial attitudes to interlingual interpreting in the criminal justice systems of Canada and Israel / Ruth Morris -- Norms, ethics and roles among military court interpreters : the unique case of the Yehuda Court / Shira L. Lipkin -- Interpreting reported speech in witnesses' evidence / Jieun Lee -- The cooperative courtroom : a case study of interpreting gone wrong / Bodil Martinsen and Friedel Dubslaff -- Judges' deviations from norm-based direct speech in court / Tina Paulsen Christensen -- Interactional pragmatics and court interpreting : an analysis of face / Bente Jacobsen First published as a Special Issue of Interpreting (10:1, 2008) and complemented with two articles published in Interpreting (12:1, 2010), this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers, the nine authors explore the potential of court interpreters to make or break the proceedings, from the perspectives of the minority language speaker and of the other participants. The volume offers thoughtful overviews of the tensions and conflicts typically associated with the practice of court interpreting. It loo English Court interpreting and translating Conduct of court proceedings Law- Translating Translating and interpreting LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES- Translating & Interpreting. Conduct of court proceedings. Court interpreting and translating. Law- Translating. Translating and interpreting. Electronic books Shlesinger, Miriam 1947-2012.) Pöchhacker, Franz Print version Doing justice to court interpreting. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., ©2010 9789027222565 (DLC) 2010030446 (OCoLC)649702149 Benjamins current topics v. 26