Acceder a contenido central

REBIUN - ODA

Detalle del título

Descripción del título

Sanctus Bernardus ad sorore...
Sanctus Bernardus ad sororem suam
Manuscrits.

Manuscrito

Más detalles del título

Cambiar el formato de visualización

Más detalles

Título uniforme:
Liber de modo bene vivendi ad sororem. Català
Título:
Sanctus Bernardus ad sororem suam / traducció d'Antoni Canals
Editorial:
[Entre 1375 i 1425?]
Descripción física:
104 fulls ; 29 cm
Nota general:
Autor atribuït
Als fulls 12-14v pròleg
Text a 2 columnes (pautat en tinta). Al full de guarda anterior i al full 100 anotacions i probationes pennae
Caplletres adornades. Caplletres alternades en blau i vermell amb filigrana; calderons alternats en blau i vermell. Títols de capítols precedits per un calderó i subratllats en vermell
Contenido:
Als fulls 15-16 taula de contingut
Adjunta 2 fulls amb notes manuscrites
Citas:
L. Cabré i M. Ferrer, Cens de traduccions al català medieval, [2012], 22.2.10
BITECA, manid 1409
Narpan DB, ms 827 (Translat)
Forma usual de cita:
Barcelona, Biblioteca de Catalunya, Ms. 264
Fuente de adquisición directa:
Compra al llibreter Salvador Babra (2n lot)
Materiales de archivo relacionados:
La relligadura original, que contenia un llibre de comptabilitat en hebreu, es conserva també a la Biblioteca de Catalunya però en un altre contenidor: Ms. 3090 (BC)
Lengua:
Text en català
Procedencia:
Havia pertangut a la família Sánchez Muñoz
Publicaciones sobre materiales descritos:
Sobre el manuscrit: C.J. Wittlin, Les manuscrits dits del Papa Luna dans deux inventaires de la bibliothèque de Gaspar Johan Sánchez Munyoz à Teruel, dins: Estudis Romànics 11 (1962) [=Estudis de Literatura Catalana oferts a Jordi Rubió i Balaguer en el seu setanta-cinquè aniversari, 2], pàgina 11 a 32 (pàgina 25, número 100, nota 66)
J. Monfrin, Sánchez Muñoz et les inventaires de la Bibliothèque Pontificale de Peñiscola, dins: Studi di Bibliografia e di Storia in onore di Tammaro de Marinis. Verona: Giovanni Mardersteig, 1964, volum III, pàgines 257, 260
Sobre Thomas de Beverley: Dictionnaire de spiritualité. Paris: Beauchesne, 1937-1995, volum 15, pàgina 754
Sobre Canals: T. Kaeppeli, Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi. Roma: ad S. Sabinae, 1970-1993, volum I, pàgina 107
L. Robles, Antonio Canals, dins: Escritores dominicos de la Corona de Aragón: siglos XIII-XV (Salamanca, 1972), pàgines 183 a 192 (pàgines 183 i 184)
Sobre el text: A. Peris Mots fantasmes en el català medieval, dins: Llengua & literatura 8 (1997), pàgines 43 a 56
D. Bratsch-Prince, La fuerza del prólogo: la traduccion catalana del Liber de modo bene vivendi ad sororem de Antoni Canals, dins: Actas del xi Congreso internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval. León: Universidad de León, 2007, pàgines 349 a 355
Sobre les caracterítiques paleogràfiques: J. i M.D. Mateu Ibars, Colectánea paleográfica de la Corona de Aragón: ss. IX-XVIII. Barcelona: Universitat, 1980, pàgina 659
Edició: P. de Bofarull, Documentos literarios en antigua lengua catalana (s. XIV-XV). Barcelona: Imp. del Archivo, 1857, pàgines 415 a 652 (CODOIN; 13)
Materia:
Autores:
Entidades:
Biblioteca de Catalunya. Manuscrit. Ms. 264)

Préstamo interbibliotecario

Seleccione el centro al que pertenece para solicitar la petición de préstamo de este documento.

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias

Relacionados

Mismo Género