Descripción del título

El Metomentodo (1705) la obra de más éxito de la dramaturga Susannah Centlivre, contó con múltiples representaciones bien entrado el siglo XIX. La comedia de enredo narra las aventuras de dos jóvenes parejas de amantes que, utilizando el ingenio, consiguen eludir el control de sus guardianes para poder así casarse libremente. Marplot es el personaje cómico que da título a la obra y que se involucrará en todos los planes de estos cuatro jóvenes, poniéndolos en peligro con su torpeza. Este volumen incluye una traducción y una edición crítica con anotaciones, explicaciones e información tanto sobre la autora, como sobre su obra literaria y la época en la que se escribió.
Monografía
monografia Rebiun28287989 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun28287989 210507s2021 esp |||| ||spa d 978-84-1340-207-9 ULL0643377 CBUC 991004629859706706 UR0467970 UCLM0857627 UCA (283504) UOV2102090 UDE 991006574288403351 UAM 991008131160804211 UIB (418762) BCV0155018 UR Centlivre, Susanna 1667?-1723) The BusyBody El Metomentodo Susanna Centlivre ; traducción y edición crítica de Laura Martínez-García. Zaragoza Prensas de la Universidad de Zaragoza 2021. Zaragoza Zaragoza Prensas de la Universidad de Zaragoza XLVIII, 110 p. 21 cm XLVIII, 110 p. PUZ Clásicos. Textos 14 El Metomentodo (1705) la obra de más éxito de la dramaturga Susannah Centlivre, contó con múltiples representaciones bien entrado el siglo XIX. La comedia de enredo narra las aventuras de dos jóvenes parejas de amantes que, utilizando el ingenio, consiguen eludir el control de sus guardianes para poder así casarse libremente. Marplot es el personaje cómico que da título a la obra y que se involucrará en todos los planes de estos cuatro jóvenes, poniéndolos en peligro con su torpeza. Este volumen incluye una traducción y una edición crítica con anotaciones, explicaciones e información tanto sobre la autora, como sobre su obra literaria y la época en la que se escribió. Traducción de: The BusyBody. Martínez-García, Laura