Descripción del título

In 1995, Lygia Fagundes Telles published her last book of short stories, A noite escura e mais eu - the volumes of short texts that were later published are of a hybrid nature (invention and memory), appearing as chronicles or compilations of scattered tales. The last story in this book, "Anão de jardim", due to its grotesque and allegorical nature, can be considered a summary tale, a synthesis of lygiana storytelling. This article, supported by Kayser's (2003) theorizing about "the grotesque", Kappler's (1994) studies on "monsters" and Chevalier & Gheerbrant's (2005) symbolic interpretations, argues for "Anão de jardim" as a "total tale". Kobold (the narrator of the text), for example, is a diabolical / split-off being in which concentrate lygian characters and their dramas. The garden - the setting of the narrative - is also considered an encapsulated representation of the fictional world of the author
Em 1995, Lygia Fagundes Telles publicou o seu último livro de contos, A noite escura e mais eu - os volumes de textos curtos publicados em seguida são de natureza híbrida (invenção e memória), crônicas ou compilação de contos dispersos. O último conto desse livro, "Anão de jardim", por sua natureza grotesca e alegórica, pode ser considerado um conto súmula, uma síntese da contística lygiana. Neste artigo, valendo-se principalmente da teorização de Kayser (2003) sobre "o grotesco", dos estudos de Kappler (1994) sobre "os monstros" e, ainda, das interpretações simbólicas de Chevalier e Gheerbrant (2005), defende-se "Anão de jardim" como um "conto total", sendo Kobold (o narrador desse texto) um ser diabólico/cindido, no qual se condensam as personagens lygianas e seus dramas. Considera-se, ainda, o jardim - cenário em que se passa a narrativa - uma representação encapsulada do mundo ficcional da autora
En 1995, Lygia Fagundes Telles publicó su último libro de cuentos, A noite escura e mais eu - los volúmenes de textos cortos publicados después son de naturaleza híbrida (invención y memoria), crónicas o compilación de cuentos dispersos. El último cuento de este libro, "Anão de jardín", por su naturaleza grotesca y alegórica, puede ser considerado un cuento sumario, uma síntesis de la cuentística lygiana. En este artículo, valiéndose principalmente de la teorización de Kayser (2003) sobre "lo grotesco", de los estudios de Kappler (1994) sobre "los monstruos" y, aún de las interpretaciones simbólicas de Chevalier & Gheerbrant (2005), se defiende "Anão de jardín" como un "cuento total", siendo Kobold (el narrador del texto) un ser diabólico / escindido en el que se condensan los personajes lygianos y sus dramas. Se considera, aún, el jardín - escenario en que se acontece la narrativa - una representación encapsulada del mundo ficcional de la autora
Analítica
analitica Rebiun31203550 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun31203550 220904s2019 xx o 000 0 por d https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6803687 (Revista) ISSN 1518-0158 (Revista) ISSN 2316-4018 S9M oai:dialnet.unirioja.es:ART0001312381 https://dialnet.unirioja.es/oai/OAIHandler 23 DGCNT S9M S9M dc "Anão de jardim": o "conto total" de Lygia Fagundes Telles electronic resource] 2019 application/pdf Open access content. Open access content star In 1995, Lygia Fagundes Telles published her last book of short stories, A noite escura e mais eu - the volumes of short texts that were later published are of a hybrid nature (invention and memory), appearing as chronicles or compilations of scattered tales. The last story in this book, "Anão de jardim", due to its grotesque and allegorical nature, can be considered a summary tale, a synthesis of lygiana storytelling. This article, supported by Kayser's (2003) theorizing about "the grotesque", Kappler's (1994) studies on "monsters" and Chevalier & Gheerbrant's (2005) symbolic interpretations, argues for "Anão de jardim" as a "total tale". Kobold (the narrator of the text), for example, is a diabolical / split-off being in which concentrate lygian characters and their dramas. The garden - the setting of the narrative - is also considered an encapsulated representation of the fictional world of the author Em 1995, Lygia Fagundes Telles publicou o seu último livro de contos, A noite escura e mais eu - os volumes de textos curtos publicados em seguida são de natureza híbrida (invenção e memória), crônicas ou compilação de contos dispersos. O último conto desse livro, "Anão de jardim", por sua natureza grotesca e alegórica, pode ser considerado um conto súmula, uma síntese da contística lygiana. Neste artigo, valendo-se principalmente da teorização de Kayser (2003) sobre "o grotesco", dos estudos de Kappler (1994) sobre "os monstros" e, ainda, das interpretações simbólicas de Chevalier e Gheerbrant (2005), defende-se "Anão de jardim" como um "conto total", sendo Kobold (o narrador desse texto) um ser diabólico/cindido, no qual se condensam as personagens lygianas e seus dramas. Considera-se, ainda, o jardim - cenário em que se passa a narrativa - uma representação encapsulada do mundo ficcional da autora En 1995, Lygia Fagundes Telles publicó su último libro de cuentos, A noite escura e mais eu - los volúmenes de textos cortos publicados después son de naturaleza híbrida (invención y memoria), crónicas o compilación de cuentos dispersos. El último cuento de este libro, "Anão de jardín", por su naturaleza grotesca y alegórica, puede ser considerado un cuento sumario, uma síntesis de la cuentística lygiana. En este artículo, valiéndose principalmente de la teorización de Kayser (2003) sobre "lo grotesco", de los estudios de Kappler (1994) sobre "los monstruos" y, aún de las interpretaciones simbólicas de Chevalier & Gheerbrant (2005), se defiende "Anão de jardín" como un "cuento total", siendo Kobold (el narrador del texto) un ser diabólico / escindido en el que se condensan los personajes lygianos y sus dramas. Se considera, aún, el jardín - escenario en que se acontece la narrativa - una representación encapsulada del mundo ficcional de la autora LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI Portuguese conto conto total grotesco monstro alegoria Lygia Fagundes Telles cuento cuento total grotesco monstruo alegoría Lygia Fagundes Telles short story total tale grotesque monster allegory Lygia Fagundes Telles text (article) Resende, Nilton. cre Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, ISSN 2316-4018, Nº. 56, 2019 (Ejemplar dedicado a: Lygia Fagundes Telles - Regina Dalcastagnè (Org.)) Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, ISSN 2316-4018, Nº. 56, 2019 (Ejemplar dedicado a: Lygia Fagundes Telles - Regina Dalcastagnè (Org.)) Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, ISSN 2316-4018, Nº. 56, 2019 (Ejemplar dedicado a: Lygia Fagundes Telles - Regina Dalcastagnè (Org.))