Descripción del título

In this paper, we will focus our analysis on three Francophone writers from Maghreb: Leïla Houari, Myriam Ben and Fawzia Zouari, in order to show how their novels, Zéida de nulle part (1985), Sabrina, ils t'ont volé ta vie (1992) and Ce pays dont je meurs (1999), can offer a fictional example of feminine dimension of European process of migration and post-colonization
Este artículo se propone analizar el interés de tres voces literarias femeninas de la literatura francófona magrebí cuyos escritos contribuyen a entender la nueva realidad social de una Europa marcada por numerosas migraciones y por las consecuencias de la descolonización. Los personajes femeninos recreados en las novelas analizadas ofrecen una visión especular de la compleja situación de las mujeres en estos procesos
Analítica
analitica Rebiun33855342 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun33855342 230421s2014 xx o 000 0 fre d https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=4728694 (Revista) ISSN 1699-4949 S9M oai:dialnet.unirioja.es:ART0000653270 https://dialnet.unirioja.es/oai/OAIHandler 23 DGCNT S9M S9M dc Analyse de la contribution de trois voix littéraires à la dimension féminine de la francophonie maghrébine electronic resource] Asociación de Francesistas de la Universidad Español 2014 Asociación de Francesistas de la Universidad Español application/pdf Open access content. Open access content star In this paper, we will focus our analysis on three Francophone writers from Maghreb: Leïla Houari, Myriam Ben and Fawzia Zouari, in order to show how their novels, Zéida de nulle part (1985), Sabrina, ils t'ont volé ta vie (1992) and Ce pays dont je meurs (1999), can offer a fictional example of feminine dimension of European process of migration and post-colonization Este artículo se propone analizar el interés de tres voces literarias femeninas de la literatura francófona magrebí cuyos escritos contribuyen a entender la nueva realidad social de una Europa marcada por numerosas migraciones y por las consecuencias de la descolonización. Los personajes femeninos recreados en las novelas analizadas ofrecen una visión especular de la compleja situación de las mujeres en estos procesos LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI French Leïla Houari Myriam Ben Fawzia Zouari Leïla Houari Myriam Ben Fawzia Zouari text (article) Mangada Cañas, Beatriz. cre Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN 1699-4949, Nº. 10, 2014, pags. 207-220 Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN 1699-4949, Nº. 10, 2014, pags. 207-220 Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN 1699-4949, Nº. 10, 2014, pags. 207-220