Descripción del título
Esta edición de la Divina Comedia "va adornada de innumerables notas explicativas referentes a las cuestiones mitológicas, científicas, literarias, cronológicas, filosóficas y dogmáticas que la obra dantesca sugiere. La traducción, en prosa llana y castiza, nos ha parecido preferible a una adaptación en verso, que ... resulta más rígida y enfática y menos exacta con el original por tener que amoldarse al verso castellano." (Prólogo de José Bergua)
Monografía
monografia Rebiun35243978 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun35243978 240404s1942 d dante 821.131.1"13" La Divina Comedia Dante ; [traducción y notas de Arturo Cuyás de la Vega] 2ª ed Madrid Ediciones Ibéricas 1942 Madrid Madrid Ediciones Ibéricas 492 p. 17 cm 492 p. Papel Biblioteca de bolsillo Esta edición de la Divina Comedia "va adornada de innumerables notas explicativas referentes a las cuestiones mitológicas, científicas, literarias, cronológicas, filosóficas y dogmáticas que la obra dantesca sugiere. La traducción, en prosa llana y castiza, nos ha parecido preferible a una adaptación en verso, que ... resulta más rígida y enfática y menos exacta con el original por tener que amoldarse al verso castellano." (Prólogo de José Bergua) Literatura italiana Hasta S.XIV Alighieri (1265-1321), Dante Cuyás de la Vega (1845-1924), Arturo