Acceder a contenido central

REBIUN - ODA

Detalle del título

Descripción del título

cover In case of fire in a foreig...
In case of fire in a foreign land : new and collected poems from two languages
Duke University Press 2002

A collection of poetry bearing witness to atrocities committed by the Chilean dictatorship, describing the realities and aftermath of terror

Electronic books Translations.

Monografía

Más detalles del título

Cambiar el formato de visualización

Más detalles

Título:
In case of fire in a foreign land : new and collected poems from two languages / Ariel Dorfman ; with translations by Edith Grossman with the author
Editorial:
Durham : Duke University Press, 2002
Descripción física:
1 online resource (xii, 159 pages)
Nota general:
Poems in Spanish and English
Expanded version of: Last waltz in Santiago and other poems of exile and disappearance. With new pref. by the author
Contenido:
Like So Many Prefaces, This One Is Also Probably Superfluous -- By Way of Dedication: Community dot Com -- PART ONE To Miss, Be Missed, Missing = Desaparecer -- First Prologue: Simultaneous Translation = Primer Prologo: Traduccion Simultanea -- Red Tape = Tramites -- She's using Her Baby Teeth Now = A la nina se le estan cayendo los primeros dientes -- Hope = Esperanza -- Corn Cake = Pastel de choclo -- His Eye Is on the Sparrow = No ha lugar -- Two Times Two = Dos mas dos -- Last Will and Testament = Testamento -- Anniversary = Aniversario -- Identity = Identidad -- I Just Missed the Bus and I'll be Late for Work = Acabo de perder el bus y voy a llegar tarde al trabajo -- First We Set Up the Chairs = Primero pusimos las sillas en posicion -- The Other Companeros in the Cell are Asleep = Los demas companeros de la celda estan dormidos -- I Don't Know Where He Lives = No se donde vive. Nos hemos separado -- Soft Evidence = Pruebas al canto -- Nuptials = Nupcias -- Sometimes I See the Citroen = A veces sucede que me cruzo con el Citroen -- Cost of Living = Costo de vida -- Correspondence = Correspondencia -- Chains = Cadena perpetua -- Sun Stone = Sol de piedra -- PART TWO Poems IWasn't Going to Show Anybody = Poemas que no iba a mostrar a nadie -- Prologue : Parachute = Prologo : Paracaias -- Beggar = Pordiosero -- There Is No Wind to Ease the Flowers = No hay viento que alivie las flores -- Batteries Needed = Que venga yo mismo a cargar mi bateria -- St. George = San Jorge -- Something More Than Lightbulbs = Algo mas que ampolletas -- Drowning = Ahogos -- Maneuvers = Margenes de maniobra -- Habeas Corpus = Habeas Corpus -- PART THREE Undertow = Resaca -- Prologue : That Deafening Noise Is the Garbage Truck = Prologo : Ese ruido ensordecedor es el camion de la basura -- Present (A Three Poem Cycle-Requiem) = Presente (Ciclo de tres poemas) -- LastWaltz in Santiago = Utimo vals -- Occupation Forces = Ejercito de ocupacion -- Self Criticism = (Auto) critica (movil) -- Something Must Be Happening to My Antennas = Algo debe de estar pasando con mis antenas -- The Telephone. Long Distance. (I) = El telefono. Larga distancia. Malas Noticias -- The Telephone. Long Distance. (II) = El telefono. Larga distancia. Malas Noticias. -- Gracias = Gracias -- In Case of Fire in a Foreign Land = En caso de incendio en una tierra extrana -- FOUR EPILOGUES Anything Else Would Have Tasted Like Ashes = Cuatro Epilogos : Para Que La Vida No Tuviese Sabor a Cenizas -- Voices from Beyond the Dark = Voces contra el poder -- Problems with Doors = Problemas con las puertas -- Ten Minutes = Diez minutos
Restricciones de acceso:
Use copy. Restrictions unspecified star. MiAaHDL
Detalles del sistema:
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL
Lengua:
Parallel Spanish text and English translation
Nota de acción:
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL
Copyright/Depósito Legal:
300822735 606874060 841913437 850216823 994604215 1053491272 1097305845 1167300172
ISBN:
9780822383956 ( electronic bk.)
0822383950 ( electronic bk.)
0822329514 ( cloth ; alk. paper)
9780822329510 ( cloth ; alk. paper)
0822329875 ( pbk. ; alk. paper)
9780822329879 ( pbk. ; alk. paper)
Materia Nombre:
Materia:
Autores:
Enlace a formato físico adicional:
Print version: Dorfman, Ariel. In case of fire in a foreign land., Durham : Duke University Press, 2002 0822329514 9780822329510 (DLC) 2001059851 (OCoLC)48754074
Punto acceso adicional serie-Título:
e-Duke books scholarly collection

Localizaciones

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias

Préstamo interbibliotecario

Seleccione el centro al que pertenece para solicitar la petición de préstamo de este documento.

Filtrar listado de centros

No hay coincidencias

Relacionados

Mismo Género